Gramatica y fonética en la escritura aimara : Ficha de investigación de campo (P).
Tipo de material:
Contenidos:
Contiene: Documento manuscrito de investigación de trabajo de campo realizada por Juan de Dios Yapita en la comunidad Compi de la provincia Omasuyos, informante Basilia Copana. A continuación se describe la gramática y fonética aimara: pina, pili, pisi, paya, paru, pacha, paka, parpa, puma, pichu, pillu, pirqa, pirwa, pani, pata, paño, parki, parwa, pulu, pusi, puchu, puya, punku, punchu.
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Museo Nacional de Etnografía y Folklore | Revistas | CDE-0029 | 2 ejm. | Disponible | MUSEFCDE000029 | |
![]() |
Museo Nacional de Etnografía y Folklore | Revistas | CDE-0029 | 1 ejm. | Disponible | MUSEFCDE000030 |
Manuscrito original informado por Basilia Copana
Contiene: Documento manuscrito de investigación de trabajo de campo realizada por Juan de Dios Yapita en la comunidad Compi de la provincia Omasuyos, informante Basilia Copana. A continuación se describe la gramática y fonética aimara: pina, pili, pisi, paya, paru, pacha, paka, parpa, puma, pichu, pillu, pirqa, pirwa, pani, pata, paño, parki, parwa, pulu, pusi, puchu, puya, punku, punchu.
Español, Aymara.
No hay comentarios en este titulo.
Iniciar sesión para colocar un comentario.