Marco conceptual para entender el fortalecimiento de la sociedad civil. (Registro nro. 291519)
[ vista simple ]
000 -CABECERA | |
---|---|
fixed length control field | 00774nam a2200241 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL | |
campo de control | BO-MUSEF-BIB-ANA-1809 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL | |
campo de control | BO-LP-MUSEF |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN | |
campo de control | 20230505165259.0 |
008 - ELEMENTOS DE DATOS DE LONGITUD FIJA: INFORMACIÓN GENERAL | |
campo de control de longitud fija | 200901b ||||| |||| 00| 0 eng d |
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN | |
Agencia de catalogación original | BO-LpMNE |
041 ## - CÓDIGO DE LENGUAJE | |
Código de idioma del texto | spa |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL -- NOMBRE PERSONAL | |
Nombre personal | Farah, Ivonne |
245 00 - DECLARACIÓN DE TÍTULO | |
Título | Marco conceptual para entender el fortalecimiento de la sociedad civil. |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA | |
Páginas | Pp.76-149 |
653 ## - TÉRMINO DEL ÍNDICE -- SIN CONTROL | |
Término no controlado | SOCIEDAD CIVIL |
653 ## - TÉRMINO DEL ÍNDICE -- SIN CONTROL | |
Término no controlado | ONG |
653 ## - TÉRMINO DEL ÍNDICE -- SIN CONTROL | |
Término no controlado | DEMOCRACIA |
773 0# - ENTRADA DE ARTÍCULO ANFITRIÓN | |
Host Biblionumber | 291463 |
Host Itemnumber | 68304 |
Encabezado de entrada principal | Chaplin, Ann |
Lugar, editorial y fecha de publicación | La Paz: OXFAM - NOVIB, 2008. |
Otro identificador de artículo | BIBMON023074 |
Enumeración y primera página | Fortalecimiento de la sociedad civil. Metodología para la medición de impacto |
Record control number | (BO-LP-MUSEF)MUSEF-BIB-MON-016955 |
850 ## - INSTITUCIÓN TENEDORA | |
Código de institución | BO-LpMNE |
866 ## - FONDOS TEXTUALES -- UNIDAD BIBLIOGRÁFICA BÁSICA | |
Número de existencia | 1 |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA ADICIONAL (KOHA) | |
Fuente de clasificación o esquema de estantería | Clasificación Decimal Dewey |
Código de la institución | BIB |
Tipo de elemento Koha | Analiticas Monografías |
No hay ítems disponibles.